Hoe U In China Moet Optree

INHOUDSOPGAWE:

Hoe U In China Moet Optree
Hoe U In China Moet Optree
Anonim

Mense wat eers na China kom, ervaar soms 'n ware kultuurskok. Chinese gebruike en gewoontes is gebaseer op verskillende bygelowe en is vanuit die oogpunt van Europeërs sonder gesonde verstand. Maar die Chinese eer hul tradisies, dus om 'n suksesvolle verhouding met hulle te hê, moet u 'n paar basiese gedragsnorme ken.

Hoe u in China moet optree
Hoe u in China moet optree

Instruksies

Stap 1

Die meeste Chinese begroet mekaar met 'n knik of 'n ligte handdruk. Omhelsings en soene wanneer u mekaar ontmoet of groet, is heeltemal onaanvaarbaar in China, vermy dit.

Stap 2

As u 'n geskenk aan 'n Chinese persoon wil gee, moet u nie verbaas wees oor die weiering om die geskenk te aanvaar nie. Dit word as normaal beskou dat die Chinese 2-3 keer geskenke weier voordat hulle dit aanvaar. En as 'n Chinese persoon 'n geskenk sonder seremonie aanvaar, loop hy gevaar om gulsig te lyk. Oortuig u kennisse, sê dat u geskenke onbeduidend is en dat u ontsteld sal wees as dit nie aanvaar word nie. Gebruik die tradisionele gelukkige kleure van goud en rooi vir verpakking. Vermy swart en wit kleure, dit simboliseer rou.

Stap 3

Moenie u Chinese vriende 'n horlosie gee nie. In een van die plaaslike dialekte klink die horlosie soos 'om na 'n begrafnis te gaan', dus kan hierdie geskenk na 'n persoon se doodswens lyk. Vermy die weggee van skerp voorwerpe - dit word gesien as 'n bedreiging vir u vriendskap. Gee blomme in 'n egalige hoeveelheid. Sakdoeke, simbole van begrafnis en dood, kan ook nie geskenk word nie.

Stap 4

Daar is 'n kultus van tee in China. Chinese tee word gedurende die ete bedien. Die beleefde gasheer vul die gaste se bakke sonder om te wag dat dit leeg is. As u u tee nie meer wil hê nie, moet u dit net nie tot die einde toe klaar drink nie. In China moet so 'n gebruik - geregte met tee tydens 'n maaltyd nooit leeg wees nie. Laat kos op dieselfde manier op die bord; leë skottelgoed beteken dat jy honger het, en dat die eienaars jou nie tot jou versadiging kon voed nie.

Stap 5

Moenie die eetstokkies vertikaal in die eetbord steek terwyl u eet nie. Vir die Chinese is dit 'n slegte teken; dit herinner hulle aan wierookstokkies wat tydens 'n begrafnisplegtigheid in 'n bak sand gesteek is. Moet ook nie u eetstokkies waai nie, en gebruik dit nie as 'n aanwyser nie.

Stap 6

Om aan 'n tafel in China te burp is 'n teken van tevredenheid met kos, dus wees nie skaam nie. As u na 'n banket met baie geregte genooi word, moet u uself probeer beperk. Dit word as beleefd beskou om eers te weier om 'n spesifieke gereg te probeer. En as u dadelik instem, kan dit lyk asof u gulsig is.

Stap 7

Moenie 'n Chinese, veral 'n vreemdeling, voldoende antwoorde op u vrae verwag nie. Selfs as hy nie weet wat u vra nie, sal hy steeds antwoord, maar hy kan fantaseer en dit as 'n betroubare antwoord gee. Kontak die wetstoepassers met vrae.

Stap 8

In China is hulle streng oor die implementering van wette. Moenie die verkeerde plek oorsteek nie en moenie vullis gooi nie; hiervoor kan u 'n groot boete kry. Wees altyd beleefd. In die geval van probleme, sê "Budun" - dit beteken "ek verstaan nie." Dit help gewoonlik.

Aanbeveel: